miércoles, 12 de diciembre de 2012

La pronunciación del Idioma Checo (Čeština)

A Bé Cé Čé Dé Ďé E eF Gé Há CHá I Jé Ká eL eM eŇ O Pé Qvé eR eŘ eS eŠ Té Ťé U Ve dvojitéWé iX Ypsilon Zet Žet

La pronunciación checa y la española se parecen tanto que las diferencias caben en una sola entrada del blog. ¿Creíais que no hay nada más español que la ñ? ¿Qué el español es la única lengua con dos erres? ¡Toma chasco! En checo existen. Son la Ň () la R (er) y la Ř ().


La regla general, cuando no sabemos cómo pronunciar una palabra checa, es pronunciarla como si fuera una palabra española, solo que acentuando SIEMPRE la primera sílaba. Olvidaos de palabras agudas llanas y demás complicaciones, siempre el acento está en la primera sílaba.

Aquí están las coincidencias con el castellano:

  • Las vocales normales se pronuncian igual: a, e, i, o, u.También lay (ypsilon), que suena como i. Las que tienen acentos o cerillos se pronuncian como si fueran dobles (es decir, casi como si tuviéramos dos juntas o un poco menos): á, é, í, ó, ú y ů.
  • La b, d, f, g (siempre es blanda, como en "gato"), k, l, m, n, ň, p, q, r, s, t, x e y (solo suena como i).
  • La č es como nuestra "ch", de hecho, se llama igual če.
  • La r se puede pronunciar indistintamente como r floja o como rr fuerte. La mayoría de los checos ni siquiera perciben la diferencia. Para los checos, depende más del énfasis que quieran darle a la frase (rr fuerte para darle más énfasis).

Hay algunas cosas que suenan de manera distinta:

  • La c suena como ts. Ej: cena [tsena](precio), cajzl [tsajzl] (pragués de mierda), celý [tselii] (entero)
  • La h es aspirada, como en algunas zonas de Andalucía. Ej: Hlt[hlt] (sorbo), horší [horshi] (peor).
  • La ch suena casi como nuestra j, aunque quizás un poco más suave, como en algunas partes de Bolivia. Ej: Chrápat [jraapat] (roncar). Chtít [jtiit](querer).
  • La j suena como una i. Ej: Jaro [iaro](primavera), jít [yit] (ir).
  • La v y la w suenan como la v francesa (o la v catalana), es decir, labiodental en vez de bilabial. Es casi como una f pero más floja (NO es como la v alemana que suena f, lo advierto porque puede costaros más de una enemistad). Por ejemplo, una palabra muy útil es vůl (buey), tan utilizado en la expresión Ty vole! [ti fole] (=eres un burro).
  • La z suena como la z inglesa de zoom. Como si imitásemos el zumbido de un insecto. Zítra [ziitra] (mañana).

 

    Por último, hay cosas que no existen:

    • La ď suena casi como la d, solo que hay que pegar más la lengua al paladar. es una letra poco habitual. Ej. habaďůra [habaddiuura] (trampa, timo).
    • La ě suena como "ie", aunque si va después de la n se pronunciaňe. Pěna [piena] (espuma), hodně [hodňe], [tié] (te, ti).
    • La ř es la letra más difícil de pronunciar, se parece a la r de algunos ecuatorianos o bolivianos, es como una mezcla entre r y s. Para pronunciarla, hay que poner la lengua como para pronunciar la r y moverla hacia la posición de s mientras soltamos el aire.Řeka (río), říct (decir). Aquí hay un vídeo un poco de coña, pero donde se muestra bastante bien la manera de pronunciar la ř:

     

    • La š se pronuncia como la s inglesa de she. Como si mandásemos callar: šavle [shafle] (sable), šoufl [shoufl] (mal, malo).
    • La ť es otra letra infrecuente y se pronuncia como una t pero apretando más la lengua al paladar, también el grupo .
    • La ž se pronuncia como la ll de los argentinos en "llegar". Žert [llert] (broma), žít [llít] (vivir).

    Las diferencias más importantes son la c, la j, la š y la ž. Sabiendo esas, cualquier checo nos entenderá al hablar o entenderemos cualquier dirección que nos den.


    Pero no todo iba a ser fácil, hay una dificultad muy grande en checo, y es su manía de eliminar vocales de todas las palabras: vlk (lobo), krk (cuello), zrcadlo (espejo), prd (pedo), zmrzlina (helado)... Es tal esta manía, que llegan a construir frases y poemas enteros sin vocales, como por ejemplo:

    Strč prst skrz krk (pásate el dedo por el cuello)

    ¿Quieres saber como se pronuncia? Haz click en este enlace y… sorpréndete!

    Vía | Mundo checho

    No hay comentarios:

    Publicar un comentario